Hi ha coses que no arribo a comprendre... Tot just ahir sortia la notícia que l'Institut d'Estudis Catalans ha decidit reduir els accents diacrítics de 150 a 14. Per mi això és del tot absurd i no té cap sentit, però el que encara em sembla més absurd del tot és el motiu: la dificultat dels alumnes per aprendre aquestes normatives lingüístiques. Per favor... Portem anys i anys aprenent-nos les normes de la llengua catalana (i d'altres) i no passa res. No tinc cap trauma per haver après a escriure bé el català (amb les fórmules matemàtiques si que recordo suors i patiments, però em sembla que ningú s'ha plantejat deixar d'ensenyar-les, oi?).
L'IEC ha decidit que ara només haurem de fer servir accent diacrític en els següents casos: bé/be, déu/deu, és/es, mà/ma, més/mes, món/mon, pèl/pel, què/que, sé/se, sí/si, són/son, té/te, ús/us, vós/vos. M'agradaria saber el criteri que s'ha utilitzat per conservar aquests 14 i no uns altres. A més, també s'escriuran sense accent diacrític els compostos i derivats, com per exemple marededeu o rodamon. A part, també hi haurà altres normes que afectaran a les paraules amb guionet. Per exemple "ex-directora" passarà a ser "exdirectora" però si li afegim un sintagma haurem de fer-lo servir "ex-directora general".
Tornant als accents diacrítics, si vull escriure la frase "La meva dona li dóna un cafè molt mòlt al nostre nét més net" l'IEC diu que hauria de quedar així "La meva dona li dona un cafè molt molt al nostre net més net". O sigui, que de quatre accents diacrítics només en podria posar un... Horrible! Aquesta frase és més difícil de comprendre sense accents que amb accents! i ja no diem res de llegir-la en veu alta (sobretot la primera vegada, no hi ha qui s'aclari).
Senyors i senyores de l'IEC, no penso que sigui una bona opció aquesta nova norma. Entenc que les llengues han d'evolucionar i adaptar-se als nous temps, però és comença així i s'acaba acceptant les abreviatures. Total, si és perquè els alumnes no tinguin dificultats per aprendre, segur que també els és més fàcil poder escriure "ksa" per dir "casa" o "pq" per dir "perquè" o "ppi" per dir "principi".
Jo continuaré escrivint com fins ara, i seguiré utilitzant els accents diacrítics que vaig aprendre en el seu dia i que tampoc em van costar tant d'assimilar (altres coses em van costar més i després no m'han servit per a res). Avui en dia els alumnes tenen dificultats per aprendre moltes coses (no només els accents diacrítics), i és que tenim un problema amb el sistema educatiu actual. Potser en comptes de canviar aquestes normes lingüístiques s'hauria d'invertir esforç, temps i diners en millorar el sistema educatiu. Aquí ho deixo.
Visca els accents diacrítics!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada